What exactly is our job? What happens if we don't do it?
When
I was a full-time teacher, I got tired of being guilted by whoever
was supervising or consulting as they tried to question my
willingness or intention to make every student successful. For
various years while I was a teacher, we were during that particular
year “in a crisis” that would culminate in late May if we didn't
achieve monumental changes. Those changes asked of me in my
classroom almost always took me away from my gut and SLA research. At times it felt like “Lean on Me” mixed with “Groundhog Day.”
If the requirements for teaching fry a teacher like an egg on a New
Orleans sidewalk, those requirements only help the few kids who got
the benefit of the overdrive, high-burn period. Whatever we discuss
as a better method of and purpose for FL teaching must be sustainable
so that you keep wanting to teach and the school can leverage your
experience as you get better.
Getting
Them to Step Outside Themselves
Why
are you a FL teacher? What motivates you to try to convince those
outside of your language to attempt to learn it? I suspect you have
a passion for the “beyond” of the student's immediate world. I
taught students who were both surrounded by and also themselves
members of an incredibly diverse, worldly community. I had students
from west Africa, the Caribbean, the Middle East, Russia, Brazil, and
Mexico, and their descendants, all sitting next to each other. You
probably teach in a somewhat more homogeneous classroom than that, but
I can safely tell you that both you and I have been surprised at the
oversimplifying, ignorant (no pejorative intended), stereotyping
language and behavior of our students. My students would speak
vapidly and erroneously about a people who were in fact only a few
feet away. Being around people who are not like you is a great first
step, but unless and until a student is asked to set foot outside the
comfortable, questioning his assumptions, positive change is mere
luck and not part of achieving an education.
Do
you like that part of your job? I do. I LOVED it, for example, when
a student said, “Why don't 'Spanish people' have a word for 'like'?
Why don't they just talk like US?” A ha! Not everyone is like
you, young one! Not everyone is even like everyone that you know! This leads to conversations about how others have different, valid points of
view, that one cannot take for granted that presuppositions are shared
by all parties, and to suspending judgment; all marks of a worldly
person. This is my first “favorite thing” about our job.
Other
courses teach these principles, as well, of course. That in a foreign
language class you can actually teach them to talk and listen to
those who differ in their worldview makes ours the greatest job in
the world, and is my second “favorite thing” about our job. That
they get to see how difficult it is to do well leads to empathy for
those who must do it more than the 48 minutes a day they spend in
your classroom. Getting a young man or woman to imagine and pretend
to be a visitor when they are used to being host is my
third “favorite thing” about our job.
This
is worth preserving, dear reader, I tell you. So, how's it going
where you work? Are these three critical skills the ones that are
climbing in prestige year after year while you march towards
retirement? Are you laughing out loud right now? During my tenure,
I was approached repeatedly, nay, I confess that I even volunteered,
to try to use foreign language class time to try to BOOST SCIENCE AND
MATH END-OF-COURSE TEST SCORES. I was there, I was
told, to teach the “whole” student, and if I did not care about
helping them in these areas with these particular skills, then I was
in the wrong profession.
We
are not in the wrong profession, but sometimes I think we cede parts
of our identity as a profession to others because we lack a cogent
definition of what we
expect, as well as, significantly, the success rate to show that our expectations produced value. The
choices we make as FL teachers must make FLED memorable and relevant
for the students by leveraging their cognitive processes, and not in
fact working against those processes.
Working
Against the Current is Tiring
It
is the second part of this point that informs my concern about
teacher burnout. Working against the students' psychology and
natural growth processes is a recipe for exhaustion and disillusion. If we do a good job of defining what we expect of our students,
others will have less of a chance to do so. If how we define our
expectations in a way that addresses how second language learners
proceed through the learning process, we will develop more
enthusiasm via success, less dropout after second year, and greater
advocacy in the future. Further, we ourselves may feel more
refreshed in the process and churn on for more years.
Around
what flag do we rally, then? You could write this paragraph, too. What is clear to me is that students must be able to use the
language in a level-appropriate manner after taking my course, and
want to do so. Whatever distracts from that, no matter its
tradition, ease of administration, or its complementary nature to
other departments, must be cast aside. Later on I'll examine the
research that tells us exactly what that means.
Next,
the “cognitive” component. We must assess students in ways they
can be successful given what their brains go through in the time that
we are with them. Give them, their parents, and anyone else an
alternative to the idea that we are principally in the business of helping them
to understand English grammar (the age-old classic) and getting them another crack at multiple choice questions about math and science,
but in a different language. These things are important, but if a
fraction of those who had taken FL classes came away from the
experience with a skill they could use and get nowhere else, I feel
we could fight this idea that our job is to help the “important”
subjects. If 5% of state legislators had received a critical,
unforgettable experience from their FLED, what would be different
today (1)? Would there be more FL classes in elementary schools, for
example, like there are in the classrooms of rising nations?
They
Vote With Their Feet
Why
the alarm? I'll tell you. You are already feeling the pressure of a
shrinking tax base for the last several years (although things here
in my state seem to be coming around, if slowly) and increased
pressure from NCLB, along with its temptation for
“step-to-the-beat-of-my-drum” administration from stressed-out,
pressured officials. I felt it, too.
I
do not feel that our profession is safe, but not just because of the
inflated importance of students' test scores. My fear stems from the fact that those outside our
profession, including and especially our graduates, overwhelmingly
vote with their feet, stating emphatically that what we do is not
particularly valued or understood in most schools.
I
will never forget that night years ago walking to my FLED class
at Kennesaw State University and seeing the newspaper clipping on the bulletin board. In it, the reporter
detailed how our governor at the time was proposing to save money by
absorbing two sets of preparatory courses into one requirement. The
courses that would be lumped together stunned me, and still do. Because they were both “languages,” he wanted to allow
foreign language courses to substitute for computer
programming, or vice versa (2).
Are
you laughing, crying, or perhaps whimpering right now? Can you
imagine the vacuum of information that must have been present for him
to think such a thing? But, I ask you with utmost respect, would our
students have felt the same jolt or disgust upon hearing his
suggestion? I hope so. What might we do that we don't do today to
present a clear alternative to his interpretation? Opinions and
experiences differ, of course.
I
feel like a pastor asking us to open our hymnals, but I refer you to
the ACTFL Proficiency Guidelines for some opportunity for reflection.
Here are the proficiencies that a level II student should achieve
for listening and speaking, in the state of Georgia:
Listeners
at the Novice-High level are able to understand short, learned
utterances and some sentence-length utterances, particularly where
context strongly supports understanding and speech is clearly
audible. They can comprehend words and phrases from simple
questions, statements, high-frequency commands and courtesy formulae.
At this level, students may require repetition, rephrasing and/or a
slowed rate of speech for comprehension.
...(Novice-Mid)
Speakers at the Novice-Mid level communicate minimally and
with difficulty by using a number of isolated words and memorized
phrases limited by the particular context in which the language
has been learned. When responding to direct questions, they may utter
only two or three words at a time or an occasional stock
vocabulary or attempt to recycle their own and their interlocutor’s
words. Because of hesitations, lack of vocabulary, inaccuracy, or
failure to respond appropriately, Novice-Mid speakers may be
understood with great difficulty even by sympathetic interlocutors
accustomed to dealing with non-natives. When called on to handle
topics by performing functions associated with the Intermediate
level, they frequently resort to repetition, words from their native
language, or silence (3), p. 2 (italics mine).
The
ACTFL Proficiency Guidelines are not a foregone conclusion, but
merely a suggestion. Students may achieve what they may achieve in
our classes. What does the record suggest, however, regarding where
students fall at the end of the classes that so many of them take?
The
evidence is astounding that the “prescription” on my state's
website is highly represented in research. You may have seen
this evidence back when you were in school. In Shrum and Glisan
(2005) (4), the authors summarize six studies (well,
they present a table from Tschirner and Heilenman (1998) (5) that
does so) that all assessed students' Speaking proficiencies at course end.
After 2 years of German, French, or Spanish, the various authors
found the mean proficiency for speaking (via the OPI) to be either
Novice-Mid or Novice-High (4). After three years,
which is often the pinnacle of the motivated students' language
experience, the four of these studies that measured their proficiency
returned means of Novice-High, Intermediate-Low (2 studies),
and Intermediate-Mid!(4)
Do
we teach to these proficiencies in the 2nd- and 3rd-year
courses? Do you emphasize memorized phrases and two- to three-word utterances? Only you can answer that for your classroom. But if we
don't, we are asking for students to feel dissatisfied. For what
it's worth, here are three sets of suggestions for higher retention that I
would like to submit for your discussion at your departmental lunch
table. If I came to your school to talk about retention and growth, here are
the main points I'd ask to be pondered:
Slow
Down Enough to Keep Recycling
I
was always amazed as I compared myself, my department, and other
departments in my county with regard to pacing. Some teachers flew
through the curriculum (from my perspective), covering new vocabulary and of course new
grammar at a pace of 2 or 3 chapters faster per semester than I was. To what end? It is possible, to their credit, that the teachers who
do this are more rigorous, have higher expectations, and are
preparing students for the next class in a superior fashion to those
who aren't. The main advantage that I see, however, is that the
handful of students who go on to take a Clep-like test at the
university might be able to get more multiple-choice/cloze/conjugation questions
correct and therefore skip a freshman- or sophomore-level class of
the FL. Do students who are pushed to learn faster want to continue
to learn the language, build more friendships with those of the TL
community, and go on to use the language as adults? Do they have a
better understanding that the entire world is not like theirs and
more often do they readily try to see things from others' points of
view? Not in my experience, but you are invited to cite research in
the comments below in disagreement.
The
tradeoff for rapid pacing, I submit, is that you lose the time to
recycle older concepts in the classroom due to the numbing, rapid emphasis on the
new. Do your students forget how to communicate in the present tense
around November or December of their second year? Mine did,
sometimes. What tense will they use if they make friends from the
other culture, immediately? Commands? The Imperfect Subjunctive with
the Conditional? No. The present tense, and eventually the simple
past for some, with some subjunctive for others (but eventually
everything, and beyond, of course!). If we rarely recycle, mixing in the new
vocabulary and themes we encounter via new chapters, those skills not
only “get lost,” they never get to develop to begin with. The student is not comfortable with the tenses she needs in almost any conversation, even
as her more advanced grammars are developed, and when she see opportunities
in the lunchroom or at the bus stop to take risks and to try to
communicate, I submit that she is more likely to leave the affective
filter up and therefore then either freeze or avoid altogether.
In an ideal class, then, what would that recycling look like? I do not mean that old tenses get re-conjugated and re-drilled, although that might be a good warmup. I mean that students are asked to think, speak, and write about newer topics and themes using older grammar and themes. If a student in year three has learned camping and nature this month, in a grammatical context of the past perfect, ask her to talk about meeting some new friends (a theme from year one) while sitting around a campfire, and describing what they will do the next day (a grammar from year one and two). Permit the neural and dendritic networks of the brain to bridge new connections between the old knowledge and the new.
In an ideal class, then, what would that recycling look like? I do not mean that old tenses get re-conjugated and re-drilled, although that might be a good warmup. I mean that students are asked to think, speak, and write about newer topics and themes using older grammar and themes. If a student in year three has learned camping and nature this month, in a grammatical context of the past perfect, ask her to talk about meeting some new friends (a theme from year one) while sitting around a campfire, and describing what they will do the next day (a grammar from year one and two). Permit the neural and dendritic networks of the brain to bridge new connections between the old knowledge and the new.
Give
Value to What is Valuable!
Spanish
is my area, which uses a Latin-derived grammar and orthography that
your language may not. What message do we send to the students about
what is important in Spanish? At times, it is the cold importance of
accent marks. Tic, tic, tic. Minus 1, minus 1, minus 1. Other
times, the gravity of choosing a “c” instead of a “z" (which are not pronounced differently in the cases where they are confused). And,
most commonly, I see that we (and our curriculum developers) value
the ability to conjugate in a context-free environment for any of six
“persons, ” using prompts with a most tenuous connection to real
life ( “Yo / empezar a / la escuela a las ocho.” Very
familiar to all Spanish teachers). Can you
communicate and enjoy Spanish without mastering these things? I believe that you can. What if students communicated confidently and
freely, full of these kinds of errors, but took more risks? If you
learned English as your second or third language, is that not what
you did when you were growing accustomed to it? Assessing students in an authentic, yet lighter, scaled-down manner to how an actual listeners perceive actual speakers is something worth pursuing.
Reading,
Listening, and Performance
I
was always amazed at the discrepancy between what my students could
understand versus what they then could say and write. This is well
understood in our discipline, but inside the bubble of the “semester
crush” that we all have felt, it is easy to forget. What if we
assessed reading and listening at a higher standard than speaking and
writing? Is that not prescribed by SLA research? How much reading
and listening do you get a chance to evaluate in your week? For
many, I'm betting it is a fraction of what is expected to be
produced. It is hard to stratify these expectations between
r/l and s/w if the bulk of our work is spent in
premature production. In Spanish, that often means tons and tons of practice on context-free conjugation.
Recall
from my intro that I hold in high regard our ability to transform the
student from host to guest, and to ask her to think
outside of her own perspective and comfort zone. If this is a goal
in my (and perhaps your) classroom, what kind of production do we
assess? Conjugating verbs for all six persons is not likely to foment this transformation all by itself. I was lucky enough to work in a county that provided a high-quality, useful alternative to the "context free,", and it changed the way I taught and tested.
In
Fulton county, GA, USA, we worked to create a set of common assessments
for the entire system, between 17 high schools! In heavily
debated sessions, we demarcated that a certain chunk of that
assessment be evaluated via production-oriented, contextualized
tasks. We wanted our students to be able with little rehearsal time to speak and write in various scenarios, mimicking what might happen to them when having to speak or write in real
life. We set about to create those scenarios in a way that was
tied to the curriculum. In the end, we tried to place value in assessment
on what we valued about being in a FL classroom.
I
don't want to stray off topic too much by talking about these
assessment tasks in detail, but I commit to developing an essay about
them in a future blog. These "Performance-Based Assessments" have been researched and published since the last century, and you likely do some of what we did already. It was fascinating to learn how to create
them well (and thanks, in no small part, goes to a well known FLED
consultant named Greg Duncan for showing us the way). What I
will mention is that these assessment tasks allow a student to focus
on his strengths because they have no one single right answer.
How
do you then score something like that?? I benefited tremendously from this
part of our collaborative development, as we department chairs and
other interested parties sat in meetings well ahead of the common
exam date, with an overhead and a Word table, and hashed out how to
score these performance tasks via a multi-component rubric. Passionate debate flowed as we discussed pronunciation, grammar,
risk-taking, use of idioms, and the like. In my store (“He has a
store?” Yes, yes I do.), I have developed rubrics that heavily
leverage my experience doing this, if you don't want to wait for the
ensuing article and care to see them now (see end of article).
To
close this section, I'll put out this hypo: We all learned in school
to do the kinds of things that I mention here, but we don't
consistently incorporate them into our classrooms, although you
as an individual may. Why not?
Certainly,
I Like Certainty
I
think the answer is complex, but I'll address one issue, ease,
here. Teaching is not easy, and grading is in my opinion its hardest
and most daunting task. We instinctively search for certainty,
comfort, and process in what can be overwhelming and hellish at times. Each status quo practice above, however, can be accompanied by its
own seductive form of ease. It's easier to teach lessons every day
when the material keeps changing rapidly, because the lessons write
themselves. Just keep putting the new conjugation or vocab list on
the overhead and chug on. Recycling takes more effort, because most
textbooks don't encourage it beyond a quick review exercise at the
beginning of a new chapter. Novel combinations of more familiar forms
and themes mixed with new can be hard to create. Further, it is
relatively simple (in Spanish) to spot accent marks or context-free
conjugation errors, and it is certainly easier to give value to error
than to give it to proficiency when grading a stack of tests. Students don't conjugate well at first, so more practice appears almost certainly necessary, and is then implemented. Listening and reading,
therefore, get relegated to levels that do not mimic our behavior in
the acquisition of our first languages. This is all reinforced
heavily by the focus on good “test-taking” strategies that we can
rehearse with our students as they prepare for the battery (double
entendre intended!) of tests they take outside our discipline. It's
a perfect storm.
What
is the effect of all this? I think we peel off from what we know to
be good SLA practice, and most of the students, who have no interest
almost to a person in the technical fineries of our craft, become
both bored with it but also frustrated, because the emphasis on those
technical matters doesn't foster well their ability to talk with new
friends or relatives in the new language.
Hold
on a Second, Greg!
I
am not suggesting, by any means, that no one should ever
drill, use cloze, count off for technical errors or try keep pace
with colleagues. However, I feel that if we do not create courses
that complement the process of the young human brain, that then we
are going to have more and more “important” skills from other
courses thrown at us as part of our job and continue to lose bright
students who started off in first level because they were curious
about speaking the language but stopped as soon as they were permitted to
because they wanted to take dance, do science fair, take research
methods, etc.. As I witnessed in my own state legislature, there
will be few outside of teaching who remain to advocate for us as
bilinguality (even a rudimentary billinguality) will not be the common result of our practices.
What
is more, I return to my introduction here, that we want to teach in
such a way that we our ourselves feel refreshed and are able to
soldier on for many years, doing the “job.” Slowing down,
recycling, and stressing contextual communication yield less
“pushback” from the students themselves based on what we know
about SLA and the four proficiencies. Keeping out the test-taking
pressures in favor of creating basic communicators will also produce
less exhaustion for us. Everyone wins.
In
the end, it is not fruitful to get a bunch of short-term memory
crammed into my students' brains so that they can finish the pacing
guide and “do better” on stuff outside our walls, and in the
process lead us to a burned-out, angry, exhausted state. Instead I
would ask that as a profession we listen to what the students and the
research are telling us, for generations now. Going too fast,
grading legalistically, and forcing premature, bloated, and
context-free production, even when these practices are perhaps mentally easier
or more comfortable for us than doing what comes naturally to the
young ones, are not good for either the students or the
teachers. Like you, I want students and colleagues who wish to
continue! Thank you for reading, and for trying to make the world a
better place via your FL classroom. I invite your comments below.
Greg Sanchez is a FLED consultant and vendor, as well as a former department chair/Spanish teacher at a Title I school in metro Atlanta. Contact him at CobbSpanishTeacher@gmail.com.
This blog is located at FLEDFocus.blogspot.com
To see my store, visit www.TeachersPayTeachers.com/store/PicantePractices
To stay in touch via Facebook, hit Like for https://www.facebook.com/PicantePractices
I'm running a sweepstakes to give away some of my teaching tools, assessments, and songs. Apply here.
Works Cited:
1. For
a blunt assessment of how we are doing, read
http://voices.washingtonpost.com/class-struggle/2010/04/why_waste_time_on_a_foreign_la.html,
and the comments below it.Greg Sanchez is a FLED consultant and vendor, as well as a former department chair/Spanish teacher at a Title I school in metro Atlanta. Contact him at CobbSpanishTeacher@gmail.com.
This blog is located at FLEDFocus.blogspot.com
To see my store, visit www.TeachersPayTeachers.com/store/PicantePractices
To stay in touch via Facebook, hit Like for https://www.facebook.com/PicantePractices
I'm running a sweepstakes to give away some of my teaching tools, assessments, and songs. Apply here.
Works Cited:
2. I am embarrassed to say that I cannot find a citation for this. I really tried!
3.https://www.georgiastandards.org/standards/Georgia%20Performance%20Standards/Modern%20Languages%20Level%20II.pdf
4. Teacher's Handbook, Eileen W Glisan - Judith L Shrum - Boston - Janet Dracksdorf - 2005 - 3rd Ed.
5. Tschirner,
Erwin, and Kathy Heilenman, L. (1999) Reasonable Expectations: Oral
Proficiency Goals for Intermediate- Level Students of German. The
Modern Language Journal, 82.
Ay Dios. Esos PBAs. Even though the thought process behind the PBAs of Fulton county are valid, I do not consider them to be ‘authentic’. When else will you be faced with a 90 second time-frame to jot down notes, hope to cram everything from vocabulary to grammar in and then have a whopping one minute to record a response? They are a step in the right direction but I personally feel that an authentic assessment would be questions and answers, much like ACTFL’s OPI, to determine how far one can push the student. Is this realistic for teachers that see 150+ students a day? Of course not. I guess that’s the ultimate question: how authentic can performance based assessments be when constrained by a time limit?
ReplyDeleteThanks so much for your response. For those outside our system, the reader/teacher is referring to a frankly painful process that occurred after the 2008 economic crash, where teachers due to budget cuts and re-prioritization received many more students, gained preps and also lost valuable colleagues. I went from around 70-80 a semester to 163 students on average my last year in the system, although those numbers are dramatic because we simultaneously left block. But it WAS exhausting.
ReplyDeleteI'll address your pedagogical concerns in two parts. First, yes, the PBAs (Performance-based assessments) as used in Fulton are not "real life" because of the plan-ahead time and grade concerns that you mentioned. I would ask, though, that their "authentic-ness" be framed in answer to the question, "Compared to what?" Many teachers never get the chance to move from skill drill and conjugation in six persons because of the pressures I mentioned in the article. Getting the students to think in a scenario-like fashion is, as you say, the right direction. I don't believe we can foster bilinguality for our students while in our classes, given our constraints. I just don't want to kill the desire of my students to try to do so after leaving my program.
Secondly, I still remember vividly the follow-up questions that you reference in the OPI exam that all GA teachers have to take. You are dead-on, it was a rich, scaffolded experience that taught the grader exactly where my abilities and education stopped. As a classroom teacher, I believe that something contextual and authentic can be used formatively in a manner that would be similar, although not with the same precision as a one-on-one experience, of course. As a tutor, for example, I am able to play that role with my pupils. Harder to do with a class of 15-35.
Thanks for the interchange!